Say what?

Jeg kjøpte den danske animasjonsfilmen “Terkel i knibe” i går. Ungene så den med norsk tale da vi kom hjem, og i dag hadde jeg tenkt meg å se den med dansk tale. Jeg har nemlig hørt at det er mange språklige spissfindigheter som er gått tapt i oversettelsen, så jeg ville selvfølgelig se originalversjonen. Jeg føler meg skikkelig lurt. Den versjonen man får kjøpt i Norge, og som jeg kjøpte i går, har svensk og norsk tale, men ikke dansk.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: